top of page

היום השמיני בברלין

שלום לכולם! ישראל מספר על העבודה בקבוצה: אחרי שבוע של בילוי משוגע והרבה חוויות חדשות בעיר הצבעונית והמגוונת הזו, אחרי שחקרנו ביחד עם אולגה את התחבורה והתחנה המרכזית בברלין התחלנו היום לעבוד על הסצנה. רמז- יש דמות חדשה... רעות על העבודה בסטודיו: לפני כמה ימים פלוריאן חילק לנו טקסט חדש שהוא כתב וכל אחת גזרה משם את המשפטים שהכי נגעו בה והדבקנו את זה על דף. פלוריאן לקח את הדף של כל אחת עם גזרי המשפטים והקליד אותם. היום הוא העניק לכל אחת דף עם טקסט חדש, שזה בעצם תוצר של המשפטים שהיא גזרה. תוך כדי קריאה בדקנו למי יש את אותם משפטים והאם לכל אחת יש משפטים שרק היא שמה ומירקרנו הכל בצבעים שונים. בהמשך נצטרך לקרוא את הטקסט ולהצטרף בדיוק במקומות בו אתה קורא את אותו משפט עם עוד מישהו.. לאחר מכן הפקנו סאונדים בעצימת עיניים: סאונד של תל אביב, סאונד של ברלין וסאונד של יער, לאחר מכן פלוריאן אסף את הרעשים שהוא שמע והשווינו למשל רעשים בין תל אביב לברלין. ובסיום היום היינו צריכות לספר על סיטואציה שבה שברנו גבולות ומוסכמות. היה מעניין! אבי על מקס: הגענו לתאטרון הבובות של הסטודיו למשחק שממוקם בחלק רחוק של העיר ועשינו אימפרוביזציות שקשורות ברצון להישאר בברלין או לצאת ממנה ולחזור לארץ. מה המניעים, הסיבות, הפיתויים והדחפים. ולסיום: קבוצת הדולפינים שוברים סנפירים, נכנסים לחדר עבודה ולומדים שירים. מאוד מתרגשים להרגיש את הבמה, והטקסט בגרמנית ממש ברמה. מחכה לכולם ממש הפתעה, בחלק השני של המופע. מהחוף בתל אביב אנחנו עוברים, ליער בברלין ועושים חיים. האם כל הקטע יהיה באנגלית? או שנתמודד עם הגרמנית? מה שבטוח שאין חוקים כאן בברלין היפה, הכל יכול לקרות עם רצון ותקווה!! סיימנו את היום ביציאה המונית וכייפית נורא עם גל זייד חברנו הוותיק. היה נהדר!!!

    bottom of page